0%

201812CET6_01Trans

Translation

中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字表明,中国的公共图书馆数量在逐年增长。许多图书馆通过翻新和扩建,为读者创造了更为安静、舒适的环境。大型公共图书馆不仅提供种类繁多的参考资料,而且定期举办讲座、展览等活动。近年来,也出现了许多数字图书馆,从而节省了存放图书所需的空间。一些图书馆还推出了自助服务系统,使读者借书还书更加方便,进一步满足了读者的需求。

China is paying more and more attention to public libraries, and people are encouraged to make full use of them. The newly published statistics show that the number of public libraries in China is increasing year by year. Many libraries have created a quieter and more comfortable environment for readers through refurbishment and expansion. Large public libraries not only provide a wide variety of reference materials, but also regularly hold activities such as lectures, exhibitions and so on. In recent years, there have been many digital libraries which can save the space to store books. Some libraries have also introduced self-services systems, making it more convenient for readers to borrow and return books, which further meets the needs of readers.

notes

refurbishment [ˌriːˈfɜːrbɪʃmənt] n. 翻新;整修
The office looks so much better following its refurbishment.办公室翻新后看上去好多了。